1.打回来;反射过来
1.to attack, harm, or criticize someone who has attacked, harmed, or criticized you; to make a successful attack in a competition after being attacked yourself, especially by scoring a point or goal
1.Li Ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.
李陵打算暂时先忍辱投降,以便伺机等待机会反击。
2.With the United States standing behind it, South Korea has since vowed to strike back with a deadlier force if North Korea provokes again.
从那时起,韩国就在美国的支持下誓称,如果朝鲜再次挑衅,韩国将做出更为致命的反击。
3.Concerned, the Mimigas finally ingested the forbidden red flowers, and in their murderous rage began to strike back against the robots.
忧虑之下,咪咪卡最终开始摄取禁忌的赤之花,然后凶猛狂暴地反击机器人。
4.A mosquito only bites us out of hunger, and we immediately react with anger and a wish to strike back.
蚊子只是饿了而叮我们一下,我们立起瞋心反击;
5.Tom at last found a chance to strike back at those who had found fault with his latest book.
汤姆终于找到了机会对攻击他的新作的人们反击。
6.That was a coup for the government. But Whitehall might be about to strike back.
那是献给政府的一条“锦囊妙计”,但是有可能被白厅退回,不予采纳。
7.Another sign, using double-palm strike back forcefully forward the ball back.
另一种手势,用双手掌用力往前把球回击回去。
8.Al Qaeda may strike back, or other groups may try to assert their rising power.
基地组织可能会反攻,或者其他组织会努力扩大势力,这都有可能威胁到我们。
9.Your mum shouted at me today just because I broke a plate. And I am going to strike back.
你妈妈今天对我大吼,只是因为我打破了盘子,现在我要还击,看我会怎么对付你,小子!
10.Well, there's only one way that the entertainment industry can strike back: give us some really good, new, original shows, please.
这样一来,娱乐业唯一能反败为胜的方式是:请给我们一些真正优秀,新颖,原创的电视作品!